Артур/Моргана «Дай мне ещё один шанс»Артур/Моргана «Дай мне ещё один шанс»
лёгкий йумар
Артур склоняется над плачущей Морганой, отводит прядь волос, упавшую ей на лицо, целует в висок.
– Это… это моя вина, – шепчет она, прикрывая лицо руками.
– Моргана, – зовёт Артур. – Моргана, послушай меня, – она поднимает на него глаза. – Просто…дай мне ещё один шанс.
Улыбка трогает губы Морганы.
– И у нас будет девочка? – воодушевлённо переспрашивает она, глядя на Артура, а когда тот кивает, она снова касается пальцами лба новорожденного младенца – Утера Педрагона, их третьего сына, которого они назвали в честь отца Артура.
Артур/Мерлин «И почему я не удивлён?»Артур/Мерлин «И почему я не удивлён?»
– И почему я не удивлён? – спрашивает Артур, глядя на лежащего рядом с ним Мерлина.
– Может, потому что вы сегодня проснулись там, где вчера и легли, – нагло замечает Мерлин. И добавляет: – В моей кровати.
Мерлин/Нимуэ. «До встречи с тобой я не знал что такое страсть» AU. Желательно рейтинг.
Мерлин/Нимуэ. «До встречи с тобой я не знал что такое страсть» AU. Желательно рейтинг.
R-ка
Нимуэ улыбается тому, как Мерлин изгибается, стоит ей коснуться его. Кажется, что одна часть его противится этой связи, а другая – страстно желает.
– Ты опять молчишь? – шепчет она, ему на ухо, обнимая сзади.
– До встречи с тобой я не знал, что такое страсть, – говорит он хриплым голосом. Руки Нимуэ проникают под его рубашку. Её пальцы скользят вперёд, к плоскому животу. Она обнимает Мерлина, вдыхая аромат его волос. Только с ней Мерлин может стать открытым, почти развратным, таким, каким он никогда не будет при Утере и его сыночке.
– Страсть? – спрашивает она, привставая на цыпочки так, чтобы её губы, шепча, касались его уха. – А с кем же ты хочешь познать любовь?
Ногти Нимуэ царапают кожу его живота. Мерлин шипит и резко разворачивается, перехватывая запястья Нимуэ.
– Что ты творишь?
– Играю, – она привстаёт на носочки и телом льнёт к нему, вытягиваясь струной. Мерлин смотрит в её глаза, цепляясь за их хищную страсть – то, что он в ней возжелал. Она холодная и неприступная, как Моргана, которая манит к себе скорее желанием обладать когда-то, может быть в будущем, но не в настоящем. Нимуэ не такая милая и простая, как Гвен, от доброты которой тает сердце. Нимуэ не служанка, не королева, не принцесса, не девушка знатных королей. Она просто тёмна своими глазами. Кажется, что сама она не должна уживаться со своей душой, но Нимуэ сеет лишь смуту среди других, чувствуя себя уютно такой, какая есть.
Мерлин зарывается носом в её волосы, прижимая к себе хрупкую фигуру. Его пальцы быстро находят шнуровку платья. И когда зубами она прикусывает кожу его шеи, Мерлин уже еле сдерживается.
– Сделай, – шепчет она. – Сделай так, как хотел это сделать с другими, – хрипло приказывает она.
И Мерлин шепчет заклинание, которое распарывает платье по бокам. На земле, покрытой зелёной сочной травой, от его взгляда распускаются цветы. Он толкает Нимуэ вниз. На некоторых из растений колючки. Нимуэ шипит, когда они царапают кожу её бедёр. Он сделал это специально. Её глаза вспыхивают, но Мерлин прижимает её к земле ещё сильнее.
– Разве не этого ты хотела? - подавляя её попытки встать. – Разве не боль ты хотела почувствовать?
Нимуэ вырывается. Она силится что-то сказать, но Мерлин целует её крепко, так что у неё перехватывает дыхание, и она расслабляется, позволяя ему проникать в её тело. Он не нежен – просто растягивает этот момент, наслаждаясь таким чуждым ей подчинением. Она скользит пальцами по влажной траве. Они стискивают стебли, грязь забивает под ногти, но Нимуэ не обращает на это внимание. Мерлин в ней, сейчас она отдаётся ему, а не миру.
Кажется, их силы сплетаются, словно делая радугу, что раскинулась над ними после дождя ещё ярче.
– Давай же! Давай! – рычит Мерлин, стискивая запястья, ловя её губы.
– Я покоряюсь тебе, мой маг, – шепчет она, чувствуя развязку.
Мерлин медленно откатывается в сторону.
– Ты ведь понимаешь, что теперь будет? Мы заодно, – шепчет она, касаясь его груди.
Но Мерлин молчит. Он лишь смотрит вверх на небо, под которым только что предал стольких людей. И, кажется, он готов это сделать снова.
Мерлин/Артур «Где тебя носило?» NH!
Мерлин/Артур «Где тебя носило?» NH!
– Где тебя носило? – хрипит Мерлин, хватая Артура за грудки.
– Как ты смеешь? – Артур стряхивает его руки. – Я был там, где должен был быть.
– И где же это, позволь узнать?
– Ездил в соседнее королевство. Ещё вопросы есть? – цедит Артур, обходя Мерлина. Он снимает влажную от пота рубашку и отбрасывает в сторону.
– Да, уберу я, уберу, можешь даже не приказывать, – опережает Мерлин Артура.
– Вот и прекрасно. Я хочу отдохнуть.
Мерлин кивает. Он чувствует себя оскорблённым, словно Артур сказал что-то мерзкое.
– Мерлин, ступай. Придёшь вечером.
Он идёт к двери, желание остаться так велико, что он даже делает шаги до двери мельче. Тянет, пока не слышит тихий вздох облегчения – Артур лёг на кровать и расслабленно вдохнул. Он так делал всегда – Мерлин знает.
– Ты был у неё, да? – спрашивает Мерлин, прижимаясь к двери спиной, словно миг – и он выскочит за дверь.
– Мерлин, пошёл вон, – бурчит Артур, переворачиваясь на живот.
И Мерлин улыбается. Впервые за весь день. А стоило лишь вернуться Артуру. И не важно, что магу пришлось вчера объяснять Утеру, куда пропал его сын, не имеет значения, что тот посадил его в колодки на всю ночь. И разве он до сих пор помнит то, как обвиняющее смотрела на него Моргана, словно Мерлин знает больше, чем она.
Мерлин присаживается на корточки перед кроватью и гладит Артура по волосам.
– Как она?
Тот молчит.
Мерлин сдерживает смешок, не переставая удивляться упрямству Артура.
– Я знаю, что ты ездил к ней – к моей матери.
Артур даже не шевелится.
– Ты знал?
– Я подслушал твой разговор с Гаюсом.
Артур поднимает голову, прядь волос падает ему на лицо.
– Мерлин! – вскрикивает он.
– Не кричи. Спасибо тебе, что съездил узнать как её здоровье.
– Не за что, – бурчит он и снова отворачивается от Мерлина.
Мерлин тихо идёт к крови.
– Артур, – зовёт Мерлин, словно боясь, что разбудит, но всё же произносит.
– М-м-м…
– А всё-таки странно: ты не отпустил меня к ней, но поехал сам. Боишься, что я без тебя и мили не пройду?
В Мерлина летит подушка. Он смеётся, видит, как воровато улыбается сам Артур и выходит за дверь.
Пусть поспит. Хотя Мерлин знает, что когда он заглянет в комнату через пару минут, Артур будет его ждать.
Мерлин с улыбкой бредёт на кухню. Ему нужно ещё накормить своего принца.
Мерлин/Моргана «Мы одни в этом мире»
Мерлин/Моргана «Мы одни в этом мире»
– О чём ты задумалась? – спрашивает Мерлин, вставая с кровати Морганы. Ищет глазами рубашку. Одевает, и, наконец, подходит к Моргане, бесцельно смотрящей в окно.
– Мы одни в этом мире, – тихо отвечает она. – Утер поставил себе цель извести и уничтожить волшебников. Ему удалось.
Моргана поворачивается к Мерлину. Он касается пальцами её щеки.
– Больше никого кроме нас нет, – тихо замечает она.
– Поэтому мы будем держаться друг за друга ещё крепче.
Гвен тихо заходит к комнату, и Мерлин, кивнув Моргане, идёт к выходу.
– Мерлин! – окликивает она его. Он смотрит на неё. – А если всё было бы иначе, ты бы так и не решился?
– Возможно. Но сейчас… – он косится на Гвен и замолкает. Дверь тихо закрывается за ним.
« … мы одни в этом мире», – заканчивает Моргана про себя, снова глядя в окно.
На площади разбирают очередной костёр.
Evil!Артур/evil!Моргана. «Никто не сможет нам помешать!»
Evil!Артур/evil!Моргана. «Никто не сможет нам помешать!»
– Никто не сможет нам помешать! – кричит Артур, встряхивая плачущую Моргану. – Слышишь? Никто! – шипит он, чувствуя, как ему самому передаётся её слабость.
– Мерлин… Мерлин не отдаст нам Камелот, – она поднимает на него глаза полные слёзы, но её губы – это одна жёсткая линия.
– Мерлин? – переспрашивает Артур, прищуриваясь. – Мерлин, конечно же, не отдаст, – соглашается он. И добавляет: – Пока он живой.
Артур/Моргана. «Мы будем вместе, не смотря ни на что». A-, NH!
Артур/Моргана. «Мы будем вместе, не смотря ни на что». A-, NH!
Моргана лежит с закрытыми глазами, наслаждаясь прикосновением Артура к её волосам. Он проводит пальцами по ним, скользя по всей длине.
– Мы будем вместе несмотря ни на что, – шепчет Артур.
– Да, – отвечает Моргана.
– Мне нужно идти, – говорит он и касается губами её губ. – Отец не любит, когда я опаздываю.
Моргана чувствует, как, всё ещё касаясь её, его губы изгибаются в улыбке.
– Ты же знаешь и сама.
– Да, – отвечает она. – Иди.
Моргана закрывает глаза, слушая, как тихо закрывается за ним дверь.
Она кладёт руку на живот и чувствует, как там пихается счастье.
Моргана лежит на кровати, смотря на шпили башен, что виднеются в окне.
Её Камелот, по которому сейчас вышагивает её муж, от которого у неё будет ребёнок.
Так счастлива она не была с самого детства.
Артур|Мордред «Из-за тебя ...»Артур|Мордред «Из-за тебя ...»
- Из-за тебя… из-за тебя Эмрис так добр, – обвиняющее замечает Мордред, глядя из-под лобья на Артура.
– Разве это плохо?
– Из-за тебя он так наивен, – шипит мальчик-друид.
– Его есть, кому защитить, – пожимает плечами Артур.
– Из-за тебя… – силится ещё что-то сказать Мордерд.
– Из-за него ты жив, – бросает Артур. Уже у самого выхода из темницы он оборачивается и говорит: – Только потому, что он каждый день уговаривает меня сохранить тебе жизнь. Подумай лучше об этом.
Мерлин/Моргана «Я знаю, всё могло быть иначе…»
Мерлин/Моргана «Я знаю, всё могло быть иначе…»
– Я знаю, всё могло бы быть иначе, – неожиданно даже для себя произносит Мерлин, наблюдая, как Нимуэ встаёт с кровати.
– Ты знаешь, что тогда мы не были вместе, – она пожимает тонкими, белыми плечами, отчего длинные волосы переливаются в утреннем свете. Она наклоняется за платьем, надевает его, руками укладывает волосы в причёску. Мерлин наблюдает за ней из-под опущенных ресниц, продолжая лежать на кровати.
– Ты опять уйдёшь? – спрашивает он, когда Нимуэ касается пальцами двери, словно давай знак, что всё – на сегодня закончено.
– Ты знаешь, что да.
Мерлин никогда не смотрит, как она исчезает за дверью. Он наклоняется и подбирает с пола одежду. Одевается так же тихо, как и она всего мгновение назад.
Чтобы ни творилось в его душе, в первую очередь он должен помнить про свой долг.
Дела Камелота не ждут. Разве что его – короля.
лёгкий йумар
Артур склоняется над плачущей Морганой, отводит прядь волос, упавшую ей на лицо, целует в висок.
– Это… это моя вина, – шепчет она, прикрывая лицо руками.
– Моргана, – зовёт Артур. – Моргана, послушай меня, – она поднимает на него глаза. – Просто…дай мне ещё один шанс.
Улыбка трогает губы Морганы.
– И у нас будет девочка? – воодушевлённо переспрашивает она, глядя на Артура, а когда тот кивает, она снова касается пальцами лба новорожденного младенца – Утера Педрагона, их третьего сына, которого они назвали в честь отца Артура.
Артур/Мерлин «И почему я не удивлён?»Артур/Мерлин «И почему я не удивлён?»
– И почему я не удивлён? – спрашивает Артур, глядя на лежащего рядом с ним Мерлина.
– Может, потому что вы сегодня проснулись там, где вчера и легли, – нагло замечает Мерлин. И добавляет: – В моей кровати.
Мерлин/Нимуэ. «До встречи с тобой я не знал что такое страсть» AU. Желательно рейтинг.
Мерлин/Нимуэ. «До встречи с тобой я не знал что такое страсть» AU. Желательно рейтинг.
R-ка
Нимуэ улыбается тому, как Мерлин изгибается, стоит ей коснуться его. Кажется, что одна часть его противится этой связи, а другая – страстно желает.
– Ты опять молчишь? – шепчет она, ему на ухо, обнимая сзади.
– До встречи с тобой я не знал, что такое страсть, – говорит он хриплым голосом. Руки Нимуэ проникают под его рубашку. Её пальцы скользят вперёд, к плоскому животу. Она обнимает Мерлина, вдыхая аромат его волос. Только с ней Мерлин может стать открытым, почти развратным, таким, каким он никогда не будет при Утере и его сыночке.
– Страсть? – спрашивает она, привставая на цыпочки так, чтобы её губы, шепча, касались его уха. – А с кем же ты хочешь познать любовь?
Ногти Нимуэ царапают кожу его живота. Мерлин шипит и резко разворачивается, перехватывая запястья Нимуэ.
– Что ты творишь?
– Играю, – она привстаёт на носочки и телом льнёт к нему, вытягиваясь струной. Мерлин смотрит в её глаза, цепляясь за их хищную страсть – то, что он в ней возжелал. Она холодная и неприступная, как Моргана, которая манит к себе скорее желанием обладать когда-то, может быть в будущем, но не в настоящем. Нимуэ не такая милая и простая, как Гвен, от доброты которой тает сердце. Нимуэ не служанка, не королева, не принцесса, не девушка знатных королей. Она просто тёмна своими глазами. Кажется, что сама она не должна уживаться со своей душой, но Нимуэ сеет лишь смуту среди других, чувствуя себя уютно такой, какая есть.
Мерлин зарывается носом в её волосы, прижимая к себе хрупкую фигуру. Его пальцы быстро находят шнуровку платья. И когда зубами она прикусывает кожу его шеи, Мерлин уже еле сдерживается.
– Сделай, – шепчет она. – Сделай так, как хотел это сделать с другими, – хрипло приказывает она.
И Мерлин шепчет заклинание, которое распарывает платье по бокам. На земле, покрытой зелёной сочной травой, от его взгляда распускаются цветы. Он толкает Нимуэ вниз. На некоторых из растений колючки. Нимуэ шипит, когда они царапают кожу её бедёр. Он сделал это специально. Её глаза вспыхивают, но Мерлин прижимает её к земле ещё сильнее.
– Разве не этого ты хотела? - подавляя её попытки встать. – Разве не боль ты хотела почувствовать?
Нимуэ вырывается. Она силится что-то сказать, но Мерлин целует её крепко, так что у неё перехватывает дыхание, и она расслабляется, позволяя ему проникать в её тело. Он не нежен – просто растягивает этот момент, наслаждаясь таким чуждым ей подчинением. Она скользит пальцами по влажной траве. Они стискивают стебли, грязь забивает под ногти, но Нимуэ не обращает на это внимание. Мерлин в ней, сейчас она отдаётся ему, а не миру.
Кажется, их силы сплетаются, словно делая радугу, что раскинулась над ними после дождя ещё ярче.
– Давай же! Давай! – рычит Мерлин, стискивая запястья, ловя её губы.
– Я покоряюсь тебе, мой маг, – шепчет она, чувствуя развязку.
Мерлин медленно откатывается в сторону.
– Ты ведь понимаешь, что теперь будет? Мы заодно, – шепчет она, касаясь его груди.
Но Мерлин молчит. Он лишь смотрит вверх на небо, под которым только что предал стольких людей. И, кажется, он готов это сделать снова.
Мерлин/Артур «Где тебя носило?» NH!
Мерлин/Артур «Где тебя носило?» NH!
– Где тебя носило? – хрипит Мерлин, хватая Артура за грудки.
– Как ты смеешь? – Артур стряхивает его руки. – Я был там, где должен был быть.
– И где же это, позволь узнать?
– Ездил в соседнее королевство. Ещё вопросы есть? – цедит Артур, обходя Мерлина. Он снимает влажную от пота рубашку и отбрасывает в сторону.
– Да, уберу я, уберу, можешь даже не приказывать, – опережает Мерлин Артура.
– Вот и прекрасно. Я хочу отдохнуть.
Мерлин кивает. Он чувствует себя оскорблённым, словно Артур сказал что-то мерзкое.
– Мерлин, ступай. Придёшь вечером.
Он идёт к двери, желание остаться так велико, что он даже делает шаги до двери мельче. Тянет, пока не слышит тихий вздох облегчения – Артур лёг на кровать и расслабленно вдохнул. Он так делал всегда – Мерлин знает.
– Ты был у неё, да? – спрашивает Мерлин, прижимаясь к двери спиной, словно миг – и он выскочит за дверь.
– Мерлин, пошёл вон, – бурчит Артур, переворачиваясь на живот.
И Мерлин улыбается. Впервые за весь день. А стоило лишь вернуться Артуру. И не важно, что магу пришлось вчера объяснять Утеру, куда пропал его сын, не имеет значения, что тот посадил его в колодки на всю ночь. И разве он до сих пор помнит то, как обвиняющее смотрела на него Моргана, словно Мерлин знает больше, чем она.
Мерлин присаживается на корточки перед кроватью и гладит Артура по волосам.
– Как она?
Тот молчит.
Мерлин сдерживает смешок, не переставая удивляться упрямству Артура.
– Я знаю, что ты ездил к ней – к моей матери.
Артур даже не шевелится.
– Ты знал?
– Я подслушал твой разговор с Гаюсом.
Артур поднимает голову, прядь волос падает ему на лицо.
– Мерлин! – вскрикивает он.
– Не кричи. Спасибо тебе, что съездил узнать как её здоровье.
– Не за что, – бурчит он и снова отворачивается от Мерлина.
Мерлин тихо идёт к крови.
– Артур, – зовёт Мерлин, словно боясь, что разбудит, но всё же произносит.
– М-м-м…
– А всё-таки странно: ты не отпустил меня к ней, но поехал сам. Боишься, что я без тебя и мили не пройду?
В Мерлина летит подушка. Он смеётся, видит, как воровато улыбается сам Артур и выходит за дверь.
Пусть поспит. Хотя Мерлин знает, что когда он заглянет в комнату через пару минут, Артур будет его ждать.
Мерлин с улыбкой бредёт на кухню. Ему нужно ещё накормить своего принца.
Мерлин/Моргана «Мы одни в этом мире»
Мерлин/Моргана «Мы одни в этом мире»
– О чём ты задумалась? – спрашивает Мерлин, вставая с кровати Морганы. Ищет глазами рубашку. Одевает, и, наконец, подходит к Моргане, бесцельно смотрящей в окно.
– Мы одни в этом мире, – тихо отвечает она. – Утер поставил себе цель извести и уничтожить волшебников. Ему удалось.
Моргана поворачивается к Мерлину. Он касается пальцами её щеки.
– Больше никого кроме нас нет, – тихо замечает она.
– Поэтому мы будем держаться друг за друга ещё крепче.
Гвен тихо заходит к комнату, и Мерлин, кивнув Моргане, идёт к выходу.
– Мерлин! – окликивает она его. Он смотрит на неё. – А если всё было бы иначе, ты бы так и не решился?
– Возможно. Но сейчас… – он косится на Гвен и замолкает. Дверь тихо закрывается за ним.
« … мы одни в этом мире», – заканчивает Моргана про себя, снова глядя в окно.
На площади разбирают очередной костёр.
Evil!Артур/evil!Моргана. «Никто не сможет нам помешать!»
Evil!Артур/evil!Моргана. «Никто не сможет нам помешать!»
– Никто не сможет нам помешать! – кричит Артур, встряхивая плачущую Моргану. – Слышишь? Никто! – шипит он, чувствуя, как ему самому передаётся её слабость.
– Мерлин… Мерлин не отдаст нам Камелот, – она поднимает на него глаза полные слёзы, но её губы – это одна жёсткая линия.
– Мерлин? – переспрашивает Артур, прищуриваясь. – Мерлин, конечно же, не отдаст, – соглашается он. И добавляет: – Пока он живой.
Артур/Моргана. «Мы будем вместе, не смотря ни на что». A-, NH!
Артур/Моргана. «Мы будем вместе, не смотря ни на что». A-, NH!
Моргана лежит с закрытыми глазами, наслаждаясь прикосновением Артура к её волосам. Он проводит пальцами по ним, скользя по всей длине.
– Мы будем вместе несмотря ни на что, – шепчет Артур.
– Да, – отвечает Моргана.
– Мне нужно идти, – говорит он и касается губами её губ. – Отец не любит, когда я опаздываю.
Моргана чувствует, как, всё ещё касаясь её, его губы изгибаются в улыбке.
– Ты же знаешь и сама.
– Да, – отвечает она. – Иди.
Моргана закрывает глаза, слушая, как тихо закрывается за ним дверь.
Она кладёт руку на живот и чувствует, как там пихается счастье.
Моргана лежит на кровати, смотря на шпили башен, что виднеются в окне.
Её Камелот, по которому сейчас вышагивает её муж, от которого у неё будет ребёнок.
Так счастлива она не была с самого детства.
Артур|Мордред «Из-за тебя ...»Артур|Мордред «Из-за тебя ...»
- Из-за тебя… из-за тебя Эмрис так добр, – обвиняющее замечает Мордред, глядя из-под лобья на Артура.
– Разве это плохо?
– Из-за тебя он так наивен, – шипит мальчик-друид.
– Его есть, кому защитить, – пожимает плечами Артур.
– Из-за тебя… – силится ещё что-то сказать Мордерд.
– Из-за него ты жив, – бросает Артур. Уже у самого выхода из темницы он оборачивается и говорит: – Только потому, что он каждый день уговаривает меня сохранить тебе жизнь. Подумай лучше об этом.
Мерлин/Моргана «Я знаю, всё могло быть иначе…»
Мерлин/Моргана «Я знаю, всё могло быть иначе…»
– Я знаю, всё могло бы быть иначе, – неожиданно даже для себя произносит Мерлин, наблюдая, как Нимуэ встаёт с кровати.
– Ты знаешь, что тогда мы не были вместе, – она пожимает тонкими, белыми плечами, отчего длинные волосы переливаются в утреннем свете. Она наклоняется за платьем, надевает его, руками укладывает волосы в причёску. Мерлин наблюдает за ней из-под опущенных ресниц, продолжая лежать на кровати.
– Ты опять уйдёшь? – спрашивает он, когда Нимуэ касается пальцами двери, словно давай знак, что всё – на сегодня закончено.
– Ты знаешь, что да.
Мерлин никогда не смотрит, как она исчезает за дверью. Он наклоняется и подбирает с пола одежду. Одевается так же тихо, как и она всего мгновение назад.
Чтобы ни творилось в его душе, в первую очередь он должен помнить про свой долг.
Дела Камелота не ждут. Разве что его – короля.
@темы: драбблы, фик, Фандом Мерлина