Варнинг! Первая работа по слешу. Первая работа по нце.
Для меня самой это был шок. Наткнулась на фик Кое-что о бойскаутах от Plum Pudding, перешла по ссылке, почитала их сообщество. Ну а чё, надо же когда-то пробовать и этот жанр?
Так как на дайри молчат, хоть бы пару тапков кинули... потому перенесла на Хог. Посмотрим, что там скажут.
По идее фик надо было назвать: "о йуных, пугливых мальчиках". Или "слабо", к примеру. Ну а теперь пусть уже будет так.
Заявка была такая:
- Ты просто тупой старший брат!
- И поэтому ты прижимаешь меня к стене?
Рейтинг, который потребовал автор, я написала лёгким. Но читатели и зведочёт решили, что это нца, так что не обессудьте. Вот...
У каждого свой способАльбус читает Историю Хогвартса. Диван, на который он забрался с ногами, старый, с врезающимися в тело пружинками, но сын Поттеров не спешит вставать. Ведь он должен найти ту статью, в которой пишут про папу. А в книге обязательно должно быть написано! Бабушки ведь не врут. Альбус переворачивается страницу за страницей, потирает затёкшую шею, но блестящие глаза скользят и скользят по буквам, поглощая страницу за страницей.
Хлоп! Входная дверь распахивается так резко, что Альбус почти подпрыгивает на месте, роняя книгу на пол. Старый, ветхий переплёт, чудом не развалился. Он наклоняется и заботливо подбирает книгу, не обращая внимания на протопавшую мимо него пару ног. Листает, надеясь найти место, где читал, но страниц много, и он уже не помнит. Ему-то и надо было увидеть пару слов: «Гарри Поттер». И тогда можно внимательно читать.
В мгновение книга отлетает в сторону, и перед ним в полный рост стоит Джеймс.
–– Ты ведь знаешь, где она, –– констатирует тот, прищурив глаза. За окном ливень, и промокший Джеймс только пачкает мамины ковры. Ох, как ей это не понравится.
–– Понятия не имею о чём ты, –– пожимает плечами он.
Джеймс ухмыляется и наклоняется к брату, опираясь одной рукой на подлокотник дивана.
–– Альб, давай без шуток. Скажи мне, куда мама спрятала мою палочку, и можешь дальше читать свою бредятину, –– грозится он.
–– Это не бредятина! –– вдруг вспыхивает Альбус, отталкивая руку брата. Наконец, он может встать: тело ноет, ноги так затекли, что ниже колен всё покалывает иголочками, но он пытается храбро смотреть на брата. –– Бабушка сказала…
–– Ах, бабушка сказала! –– передразнивает его брат, всплескивая руками. –– Ну это многое объясняет.
Альбусу обидно, что Джеймс ведет себя с ним так –– грубо, не по-братски. Конечно, он старший, но знали бы родители обо всех его приключениях, Альбусу жилось куда лучше без его задирок, подначиваний и глупых шуток.
–– Итак, Альб. Где. Моя. Палочка? –– Джеймс стоит слишком близко.
–– Я не знаю, –– твердит Альбус и, когда Джеймс делает шаг к нему, взвизгивает: –– Не знаю!
–– Ладно. Дай свою палочку.
–– Не-нет, –– запинается Альбус. И ведь понимает: что не говори –– Джеймс заберёт палочку.
–– Я возьму её силой. –– Привычно пожимает плечами Джеймс. –– Ну, давай, маменькин сынок, отдай сам или скажи где моя.
Альбус уже почти вжался в стену шкафа. Он видит своё отражение в зеркале напротив –– бледный, с растрепавшимися волосами, прям как у папы. Вот только Гарри Поттер храбрый, а его сын размазня. Правильно говорит Джеймс.
–– У тебя есть своя палочка, –– выдыхает Альбус и снова сцепляет зубы, пытаясь унять дрожь.
–– Значит, силой, –– равнодушно кивает Джеймс, начиная закатывать рукава.
–– Я всё расскажу ма-а-а-ме.
Гнусавая угроза Альбуса настолько рассмешила Джеймса, что на минуту он не может перестать хохотать. Успокоившись, снова смотрит на обиженное, детское личико брата –– и опять... Голос в его возрасте уже ломается, поэтому смех вырывается тяжёлый, с хрипотцой.
Альбус поначалу не улыбается, но Джеймс так забористо хохочет, что ему становится легче, и сначала чуть-чуть, а потом во все свои двадцать восемь зубов он с широкой улыбкой смотрит на брата. В конце концов, они же братья!
Кулак врезается в стену в паре сантиметров от лица Альбуса так резко, что он даже не успевает моргать. Распахнутые глаза, приоткрытый рот. Резкий рывок –– и, схватив за ворот свитера, Джеймс прижимает Альбуса к шкафу так, что брату приходится стоять на носочках. Но ему всё равно. А Альбус уже уверен: Джеймс будет его бить –– тихо и аккуратно, чтобы спящая наверху Лили не проснулась от криков.
–– Мама, –– шепчет Джеймс на ухо Альбусу. –– Мама. –– Чуть отдаляется и смотрит в его глаза. Мама! –– вскрикивает он. Альбус готов к удару –– в живот, в лицо, даже в пах.
–– Джеймс, пожалуйста, –– умоляюще просит Альбус.
И это выводит Джеймса окончательно.
–– Слюнтяй, да побудь ты хоть раз побудь мужчиной, чёрт возьми! –– выкрикивает он, еле сдерживаясь, чтобы хорошенько не приложить пару раз голову этого позорища к стенке.
–– Так сделай меня мужчиной! –– выкрикивает он.
Краска заливает его лицо за мгновение, как ухмылка касается губ Джеймса.
–– Маленький Ал до сих пор девственник?
–– Я… я не… не то имел в виду, –– оправдывается Альбус, снова привставая на носочках.
Икры уже ноют, но это сейчас не имеет для него значения.
Джеймс будто раздумывает. Его хватка на вороте рубашки слабеет.
–– Ты этого не сделаешь… –– умоляюще шепчет Альбус, когда Джеймс снова сжимает пальцы на вороте. Вот сейчас Альбус и готов вжаться в стену. Его потряхивает. Он пытается понять, что задумал брат. А вдруг он позовёт своих дружков? А если всем расскажет? Альбус готов разрыдаться, умолять…
–– Да, не сделаю. Ты просто тупой старший брат!
–– И поэтому ты прижимаешь меня к стене?
–– Мне это начинает надоедать, –– цедит Джеймс.
Альбус готов, что к битью, но Джеймс медлит.
–– Давай, сделаешь мне минет, и дело с концом.
Альбус хлопает глазами, не понимая смысл. Нет, кончено, он слышал, что такое «минет», но делать его он не умеет. И не хочет. И не будет. Мерлин, и не должен. Собственный же брат…
–– Ну что, нажалуешься мамочке? –– ухмыляясь, спрашивает Джеймс. –– Не быть тебе мужчиной. –– Джеймс резко наклоняется к Альбусу, припугивая того. Брат стукается головой о полку шкафа, но покорно молчит. –– У папы только один сын. И две дочери.
–– Я… я сделаю.
–– Что? –– ошарашено переспрашивает Джеймс. И Альбусу этого хватает, чтобы повторить ещё раз:
–– Я сделаю. –– И добавляет: –– Тебе минет.
Он не знает, как такие вещи могут сделать его мужчиной. Ведь ему нужна девушка, а не член собственного брата. Но он считает это –– шанс доказать. Что и кому он не знает, но это же шанс?
–– Ну валяй.
Джеймс опять пожимает плечами, но Альбуса это уже не бесит, он смотрит в сторону, стараясь не сосредотачивать внимания на силуэте Джеймса. Звук расстегиваемой молнии. Лёгкий шорох –– и всё.
Альбус не может взять свои слова назад. Он не должен. Ему предстоит взять кое-что другое. В рот. Впервые.
Первые секунды неудобно стоять на коленях. Альбус уговаривает себя в этом. На самом деле, его щёки просто пылают огнём, пока, зажмурившись покрепче, он вбирает губами головку члена Джеймса. Мягкая, замечает он. Вкус такой странный. Но мысли улетучиваются: Джеймсу надоело ждать, он дёргает Альбуса за волосы, показывая, как надо делать.
Он чуть не клацнул по члену зубами. Пот капельками выступил на лбу Альбуса. Жарко и неудобно. Эта штука не должна была быть в его рту, касаться его языка и почти достигать глотки. Его тошнит. Желание выплюнуть.
Штука. Какое отстраняющее слово!
Альбус косится в сторону тумбочки, глотая слюну, которой стало вдруг так много, стараясь не сомкнуть инстинктивно зубы на члене брата, и проклинает себя за то, что утаил, где лежит эта чёртова палочка.
Джеймс помогает брату самозабвенно, придерживая за затылок.
Молчание и тихие звуки в комнате.
Альбусу страшно: а вдруг родители вернуться из театра раньше?
Он смотрит на брата: глаза прикрыты, в отличие от губ, которые тот постоянно облизывает. И Альбус чувствует, что у него встаёт. Впервые.
Джеймс дёргает брата за волосы всё сильнее и сильнее. Скоро тот кончит. И Альбус считает про себя: раз, два, три, четыре…
Это длится бесконечно долго. Ласки Альбуса неумелые, рваные, он не может заставить брата кончить.
Число уже перевалило за пятьдесят, или это он сам так быстро считает?
И, наконец, хватка Джеймса становится такой сильной, что Альбус уверен: волос на затылке у него уже нет. Но это и не важно. Джеймс кончает.
Альбус успевает полувытащить, полувыплюнуть член изо рта прежде, чем Джеймс захочет, чтобы брат проглотил всю его сперму.
Альбус рвано вытирает рукавом свитера рот, заправляет за ухо волосы. Он боится смотреть на брата. В тишине снова раздаётся звук молнии. Хлопает ящик. Когда Альбус поднимает глаза, Джеймс уже крутит в руках свою палочку, его глаза светятся. Конечно, он видел, куда косится Альбус. Это же великий, славный Джеймс –– любимец всех и вся, кроме родителей. А Альбус –– он наоборот.
–– И скажешь маме, что ковер запачкал ты, –– приказывает Джеймс, пересекая комнату. Теперь дверь хлопает тихо.
Джеймс не имеет в виду грязь от своих ботинок. Альбус косится на красный с затёртыми краями ковёр. Тот не впитал в себя сперму. Альбус раздражённо втирает её в ковёр ногой. Прямо толстым, шерстяным носком. Почти ничего не видно.
Да и похуй! Он же мужчина.
ps полфика пока писала, думала: только не забыть прижать к стене... только бы не забыть..."
Для меня самой это был шок. Наткнулась на фик Кое-что о бойскаутах от Plum Pudding, перешла по ссылке, почитала их сообщество. Ну а чё, надо же когда-то пробовать и этот жанр?
Так как на дайри молчат, хоть бы пару тапков кинули... потому перенесла на Хог. Посмотрим, что там скажут.
По идее фик надо было назвать: "о йуных, пугливых мальчиках". Или "слабо", к примеру. Ну а теперь пусть уже будет так.
Заявка была такая:
- Ты просто тупой старший брат!
- И поэтому ты прижимаешь меня к стене?
Рейтинг, который потребовал автор, я написала лёгким. Но читатели и зведочёт решили, что это нца, так что не обессудьте. Вот...
У каждого свой способАльбус читает Историю Хогвартса. Диван, на который он забрался с ногами, старый, с врезающимися в тело пружинками, но сын Поттеров не спешит вставать. Ведь он должен найти ту статью, в которой пишут про папу. А в книге обязательно должно быть написано! Бабушки ведь не врут. Альбус переворачивается страницу за страницей, потирает затёкшую шею, но блестящие глаза скользят и скользят по буквам, поглощая страницу за страницей.
Хлоп! Входная дверь распахивается так резко, что Альбус почти подпрыгивает на месте, роняя книгу на пол. Старый, ветхий переплёт, чудом не развалился. Он наклоняется и заботливо подбирает книгу, не обращая внимания на протопавшую мимо него пару ног. Листает, надеясь найти место, где читал, но страниц много, и он уже не помнит. Ему-то и надо было увидеть пару слов: «Гарри Поттер». И тогда можно внимательно читать.
В мгновение книга отлетает в сторону, и перед ним в полный рост стоит Джеймс.
–– Ты ведь знаешь, где она, –– констатирует тот, прищурив глаза. За окном ливень, и промокший Джеймс только пачкает мамины ковры. Ох, как ей это не понравится.
–– Понятия не имею о чём ты, –– пожимает плечами он.
Джеймс ухмыляется и наклоняется к брату, опираясь одной рукой на подлокотник дивана.
–– Альб, давай без шуток. Скажи мне, куда мама спрятала мою палочку, и можешь дальше читать свою бредятину, –– грозится он.
–– Это не бредятина! –– вдруг вспыхивает Альбус, отталкивая руку брата. Наконец, он может встать: тело ноет, ноги так затекли, что ниже колен всё покалывает иголочками, но он пытается храбро смотреть на брата. –– Бабушка сказала…
–– Ах, бабушка сказала! –– передразнивает его брат, всплескивая руками. –– Ну это многое объясняет.
Альбусу обидно, что Джеймс ведет себя с ним так –– грубо, не по-братски. Конечно, он старший, но знали бы родители обо всех его приключениях, Альбусу жилось куда лучше без его задирок, подначиваний и глупых шуток.
–– Итак, Альб. Где. Моя. Палочка? –– Джеймс стоит слишком близко.
–– Я не знаю, –– твердит Альбус и, когда Джеймс делает шаг к нему, взвизгивает: –– Не знаю!
–– Ладно. Дай свою палочку.
–– Не-нет, –– запинается Альбус. И ведь понимает: что не говори –– Джеймс заберёт палочку.
–– Я возьму её силой. –– Привычно пожимает плечами Джеймс. –– Ну, давай, маменькин сынок, отдай сам или скажи где моя.
Альбус уже почти вжался в стену шкафа. Он видит своё отражение в зеркале напротив –– бледный, с растрепавшимися волосами, прям как у папы. Вот только Гарри Поттер храбрый, а его сын размазня. Правильно говорит Джеймс.
–– У тебя есть своя палочка, –– выдыхает Альбус и снова сцепляет зубы, пытаясь унять дрожь.
–– Значит, силой, –– равнодушно кивает Джеймс, начиная закатывать рукава.
–– Я всё расскажу ма-а-а-ме.
Гнусавая угроза Альбуса настолько рассмешила Джеймса, что на минуту он не может перестать хохотать. Успокоившись, снова смотрит на обиженное, детское личико брата –– и опять... Голос в его возрасте уже ломается, поэтому смех вырывается тяжёлый, с хрипотцой.
Альбус поначалу не улыбается, но Джеймс так забористо хохочет, что ему становится легче, и сначала чуть-чуть, а потом во все свои двадцать восемь зубов он с широкой улыбкой смотрит на брата. В конце концов, они же братья!
Кулак врезается в стену в паре сантиметров от лица Альбуса так резко, что он даже не успевает моргать. Распахнутые глаза, приоткрытый рот. Резкий рывок –– и, схватив за ворот свитера, Джеймс прижимает Альбуса к шкафу так, что брату приходится стоять на носочках. Но ему всё равно. А Альбус уже уверен: Джеймс будет его бить –– тихо и аккуратно, чтобы спящая наверху Лили не проснулась от криков.
–– Мама, –– шепчет Джеймс на ухо Альбусу. –– Мама. –– Чуть отдаляется и смотрит в его глаза. Мама! –– вскрикивает он. Альбус готов к удару –– в живот, в лицо, даже в пах.
–– Джеймс, пожалуйста, –– умоляюще просит Альбус.
И это выводит Джеймса окончательно.
–– Слюнтяй, да побудь ты хоть раз побудь мужчиной, чёрт возьми! –– выкрикивает он, еле сдерживаясь, чтобы хорошенько не приложить пару раз голову этого позорища к стенке.
–– Так сделай меня мужчиной! –– выкрикивает он.
Краска заливает его лицо за мгновение, как ухмылка касается губ Джеймса.
–– Маленький Ал до сих пор девственник?
–– Я… я не… не то имел в виду, –– оправдывается Альбус, снова привставая на носочках.
Икры уже ноют, но это сейчас не имеет для него значения.
Джеймс будто раздумывает. Его хватка на вороте рубашки слабеет.
–– Ты этого не сделаешь… –– умоляюще шепчет Альбус, когда Джеймс снова сжимает пальцы на вороте. Вот сейчас Альбус и готов вжаться в стену. Его потряхивает. Он пытается понять, что задумал брат. А вдруг он позовёт своих дружков? А если всем расскажет? Альбус готов разрыдаться, умолять…
–– Да, не сделаю. Ты просто тупой старший брат!
–– И поэтому ты прижимаешь меня к стене?
–– Мне это начинает надоедать, –– цедит Джеймс.
Альбус готов, что к битью, но Джеймс медлит.
–– Давай, сделаешь мне минет, и дело с концом.
Альбус хлопает глазами, не понимая смысл. Нет, кончено, он слышал, что такое «минет», но делать его он не умеет. И не хочет. И не будет. Мерлин, и не должен. Собственный же брат…
–– Ну что, нажалуешься мамочке? –– ухмыляясь, спрашивает Джеймс. –– Не быть тебе мужчиной. –– Джеймс резко наклоняется к Альбусу, припугивая того. Брат стукается головой о полку шкафа, но покорно молчит. –– У папы только один сын. И две дочери.
–– Я… я сделаю.
–– Что? –– ошарашено переспрашивает Джеймс. И Альбусу этого хватает, чтобы повторить ещё раз:
–– Я сделаю. –– И добавляет: –– Тебе минет.
Он не знает, как такие вещи могут сделать его мужчиной. Ведь ему нужна девушка, а не член собственного брата. Но он считает это –– шанс доказать. Что и кому он не знает, но это же шанс?
–– Ну валяй.
Джеймс опять пожимает плечами, но Альбуса это уже не бесит, он смотрит в сторону, стараясь не сосредотачивать внимания на силуэте Джеймса. Звук расстегиваемой молнии. Лёгкий шорох –– и всё.
Альбус не может взять свои слова назад. Он не должен. Ему предстоит взять кое-что другое. В рот. Впервые.
Первые секунды неудобно стоять на коленях. Альбус уговаривает себя в этом. На самом деле, его щёки просто пылают огнём, пока, зажмурившись покрепче, он вбирает губами головку члена Джеймса. Мягкая, замечает он. Вкус такой странный. Но мысли улетучиваются: Джеймсу надоело ждать, он дёргает Альбуса за волосы, показывая, как надо делать.
Он чуть не клацнул по члену зубами. Пот капельками выступил на лбу Альбуса. Жарко и неудобно. Эта штука не должна была быть в его рту, касаться его языка и почти достигать глотки. Его тошнит. Желание выплюнуть.
Штука. Какое отстраняющее слово!
Альбус косится в сторону тумбочки, глотая слюну, которой стало вдруг так много, стараясь не сомкнуть инстинктивно зубы на члене брата, и проклинает себя за то, что утаил, где лежит эта чёртова палочка.
Джеймс помогает брату самозабвенно, придерживая за затылок.
Молчание и тихие звуки в комнате.
Альбусу страшно: а вдруг родители вернуться из театра раньше?
Он смотрит на брата: глаза прикрыты, в отличие от губ, которые тот постоянно облизывает. И Альбус чувствует, что у него встаёт. Впервые.
Джеймс дёргает брата за волосы всё сильнее и сильнее. Скоро тот кончит. И Альбус считает про себя: раз, два, три, четыре…
Это длится бесконечно долго. Ласки Альбуса неумелые, рваные, он не может заставить брата кончить.
Число уже перевалило за пятьдесят, или это он сам так быстро считает?
И, наконец, хватка Джеймса становится такой сильной, что Альбус уверен: волос на затылке у него уже нет. Но это и не важно. Джеймс кончает.
Альбус успевает полувытащить, полувыплюнуть член изо рта прежде, чем Джеймс захочет, чтобы брат проглотил всю его сперму.
Альбус рвано вытирает рукавом свитера рот, заправляет за ухо волосы. Он боится смотреть на брата. В тишине снова раздаётся звук молнии. Хлопает ящик. Когда Альбус поднимает глаза, Джеймс уже крутит в руках свою палочку, его глаза светятся. Конечно, он видел, куда косится Альбус. Это же великий, славный Джеймс –– любимец всех и вся, кроме родителей. А Альбус –– он наоборот.
–– И скажешь маме, что ковер запачкал ты, –– приказывает Джеймс, пересекая комнату. Теперь дверь хлопает тихо.
Джеймс не имеет в виду грязь от своих ботинок. Альбус косится на красный с затёртыми краями ковёр. Тот не впитал в себя сперму. Альбус раздражённо втирает её в ковёр ногой. Прямо толстым, шерстяным носком. Почти ничего не видно.
Да и похуй! Он же мужчина.
ps полфика пока писала, думала: только не забыть прижать к стене... только бы не забыть..."

@темы: Фандом ГП, фик